So'ose paɛ yelezuo la

Akan language

Ze'ele Wikipiidiya
Akan language
natural language, macrolanguage, modern language
subclass ofCentral Tano, Kwa Demese
native labelakan, Akan Demese
countryGhana, Ivory coast Demese
indigenous toGhana Demese
coordinate location6°0′0″N 1°0′0″W Demese
linguistic typologysubject–verb–object Demese
writing systemLatin script, Akan Braille Demese
language regulatory bodyBureau of Ghana Languages Demese
Ethnologue language status3 Wider Communication Demese
maintained by WikiProjectWikiProject Intangible Cultural Heritage Demese
Ghana Place Names URLhttps://sites.google.com/site/ghanaplacenames/languages-locations/akan Demese
Wikimedia language codeak Demese
Map

Yetɔgum sebo ti ba yi'ira ti Akan wa (/əˈkæn/[1]), bii Twi-Fante,[2] de la yetɔgum ti Ghana nɛreba zo'e zo'e tara by tɔgera zi'an woo.[3]Viisegɔ pa'alɛ ti sɛba n tɔgeri Akan wa paɛ kalɛ  '80%'[4] gee nɛresɛba n kɔ'ɔm dɛna tɔgum miŋa la kalɛ de la 44%.[5][6]. Ba tɔgum la busebo ti ba yi'ira ti La de la yu'urɛ ti ba dikɛ bo Turkish solensɔlena, mina n de'eni tigera pihesi nɛŋa ti ba bisera Magesɛ wuu "coffee" yire nɛreba. Tuumbuna yuum kɔ'ɔm mina ni mɛ n boi Ottoman "Empire" ze'ele 16th "century" saŋa la wɛ'ɛsera.[7][8] De'eŋo la de ni la yelezure ayima yele, meddah la n de'eni yima yima, gee ba ni dikɛ ni pa'alɛ mɛ bii ba san ve'e ni a puti'irɛ sɛla n boi sɔsega la puan la. Meddah la wan dikɛ ni "props" magesɛ wuu ma'asuntia, ankitɛ, bii zuufuo yima yima ti la pa'alɛ ti a lɛgum mɛ, la mi ni mɛ ti a daa lebege a kɔa la gee tɔgesera la yetɔgum yima yima. Pa'alegɔ la puan saŋa ka le bɔna ni; Meddah suŋa la tari la mi'ilum ti a tee sɔsega la gee lebege sɛla n boi bini la nɛreba la. Ashanti Region So'olum wa de la so'olum ayima n bo Ghana so'olum pia la siyoobi la puan.Tiŋa la duma tɔgere la kambuntɛ.Tiŋa la me de la tinsɛka n tari salema zo'e zo'e.Ashanti Region tiŋa wa yalegerɛ de la 24,389km2 (9,417 sq mi).[9] Nɛresɛba woo n kɛ'ɛri Ashanti so’olum dela 4,780,380 ti ba daa kaalɛ 2011 yuuni la puan[10]. Ashanti Region sɔ’ɔlum me tari la kookoo zo'e zo'e paa. Kumaasi n de ba tinkãtɛ paa. Bono la de la sɛla ti ba tɔgera di bɔna Ivory Coast.[11][12]

Kibesi duma (Festivals)

[demese | demesego zia]

Ashanti sɔ’ɔlum tare la kibesi zo'e zo'e ti ba dita. De’ego Kara ti ba dita dela Akwasidae la Adae Kese. Bana dela din kibesi ti nɛreba baseba dita n bo Akan  doma paun ti Ashanti pa’ase la me.  Ba diti kibesi la ti ba tiɛra la ba nɛŋa doma la seba n zɛbe faaba ba dima nou’usu dee ki yuuma n tole la paun. Kibesi seba ti a dita Ashanti sɔ’ɔlum n wana;[13][14]

Papa Kibesi

Kente Kibesi

Yaa Asantewaa Kibesi

Mmoa Nni Nko Kibesi

Nkyidwo Kibesi

Asibetin doma n bo Ashanti Sɔ'ɔlum

Komfo Anokye Teaching Hospital

Manhyia Hospital

Kwadaso SDA Hospital

Komfo Anokye Teaching Hospital

Kwame Nkrumah University of Science and Technology Hospital[15]

Kumasi South Hospital

First care Hospital

Tafo Government Hospital

Suntreso Government Hospital

West End Hospital

Tuusum zi'ansi (Historical Sites)

[demese | demesego zia]

Zi’an Yalema( Tourism)

Parki

Bobiri Forest Butterfly Sanctuary

Bomfobiri Wildlife Sanctuary

Digya National Park

Kogyae Strict Nature Reserve

Owabi Forest Reserve and Bird Sanctuary

Buuri Lɔgerɔ Zi'an[16]

Komfo Anokye Sword site

Manhyia Palace Museum

Kumasi Fort and Military Museum

Armed Forces Museum

The Prempeh II Jubilee Museum[17][18]

The Asante Traditional Buildings

Yaa Asantewaa Museum

Sukuu Zamesegɔ Yɛla (Education)

[demese | demesego zia]

Sukuu Doma(sekondari) n bo Ashanti Region Paun (Senior High Schools)

Dadease Senior High School, Dadease

Akomadan Senior High School, Akomadan

Dompoase Senior High School, Dompoasi

Afia Kobi Ampem Girls (Royal AKAGSHS)

Adanwomase SENIOR High School (ADASS)

Agogo State College, Agogo Asante-Akyem

Agona SDA Senior High School, Agona

Anglican Senior High School, Kumasi

Asanteman School (Real Assas)

Bankoman Senior High School, Banko

Osei Tutu Senior High School (OT)

Bekwai SDA Senior High School

Ghana Armed Forces Secondary Technical School, Kumasi

Beposo Senior High School, Beposo

Collins Secondary Commercial School, Agogo Asante-Akyem

Effiduase Senior High School, Effiduase

Ejisuman Senior High School, Ejisu

Ejuraman Senior High School, Ejura

Fomena T.I. Ahmadiyya Senior High School, Adansi Fomena

Jachie-Pramso Senior High School (Formerly MIGHTY JAPASS)

Komfo Anokye Senior High School, Wiamoase

Kumasi Academy, Asokore-Mampong, Kumasi

Kumasi Girls' Senior High School

Kumasi Wesley Girls High School

Kumasi High School

Obuasi Secondary Technical School (O.S.T.S)

Wesley Senior High School (WEHIS), Bekwai

Adventist Senior High School (ADASS), Bantama

Ofoase Kokoben Senior High School (OFKOSS)

Adventist Girls Senior High School (ADGISS), Ntonso

Opoku Ware Secondary School, Kumasi.

St. Louis Senior High School, Oduom

Nkawie Secondary Technical School.

Oppong Memorial Senior High School.

Osei Kyeretwie Senior High School, Kumasi.

Prempeh College, Kumasi.

Prince of Peace Girls Senior High School, South Suntreso, Kumasi.

Simms Senior High School, Fawoade

Bonwire Senior High Tech. School.

St Joseph Senior High School (Ehuren)

St. Monica's Senior High School, Mampong

Amaniampong Senior High School, Mampong

T.I. Ahmadiyya Senior High School, Kumasi

T.I. Ahmadiyya Girls' Senior High School, Asokore

Jacobu Senior High School, Jacobu

Juaben Senior High School, Juaben

Yaa Asantewaa Girls' Senior High School, Tanoso

Kumasi Senior High Technical School (K.S.T.S),

Tepa Senior High School, Tepa. (GREAT TESS).

Mabang Senior High School, Mabang.

•Aduman Senior High School,(Admass) Aduman

Dwamena Akenten Senior High School,(DASS) Offinso

Univɛsiti sɛba n pa'ala Akan tɔgum wa

[demese | demesego zia]

[edit source] Akan yɔtɔgum wa de la sɛla ri ba pa'ala ka bɔna solemitiŋa yeleyele wuu United States,basɛba de la Ohio University, Ohio State University, University of Wisconsin-Madison, Harvard University, Boston University, Indiana University, University of Michigan, la University of Florida.

Sukuu Kara (Tertiary Institutions)

[demese | demesego zia]

Ashanti  sɔ’ɔlum tari la gɔmɛti univasiti bata’. Ba kelum tara la nso’emga univasti bata’ la kolige doma n kaa sɔ’ɔlum la zaa waabe.

Univɛsiti duma (Universities)

[demese | demesego zia]


Sukuu kara duma la n bala boi tilum wa:

Kwame Nkrumah University of Science and Technology, Kumasi

Ghana Baptist University College, Kumasi

Spiritan University College, Ejisu

Garden City University College, Kenyasi, Kumasi

Akenten Appiah-Menka University of Skills Training and Entrepreneurial Development (formerly Kumasi Campus of University of Education, Winneba)

National Institute Of Information Technology, Kumasi Campus NIIT.

Kumasi Technical University

English Akan
Welcome Akwaaba
Yes Aane (Asante)

Nyew (Fante) Yiw (Akuapem)

Okay/Alright Yoo
No/Nope Oho/Anhã (Fante)

Daabi (Asante)

Good night Da yie (Asante)

literally "sleep well"

I'm going to sleep Me rekɔ da (Fante)
How's it going?/How are you? Ɛte sɛn? (Asante)

could also be used in the non-literal sense as "hello"

Thank you Medaase
Please/Excuse me/I beg your pardon Mepa wo kyɛw
Song(s)/Music Ndwom (Fante)

Nnwom (Asante)

What is your name? Wo din de sɛn?/Yɛfrɛ wo sɛn? (Asante)

Wo dzin dze dεn? (Fante)

My name is.../I'm called... Me dzin dze.../Wɔfrɛ me... (Fante)
How old is he/she? Woedzi mfe ahen? (Fante)
How old are you? Edzi mfe ahen (Fante)
Where is it? Ɔwɔ hen?
I am going/I am taking my leave Me rekɔ
Good Mbo (Fante)

Mmo (Asante)

Leave Jo (Fante)

(Asante)

Well done Ayɛ adze (Fante)
Stop Gyae
Sleep Da
Come Bra
Come here Bra ha
Come and eat Bɛ didi

Kuusi laŋeŋɔ (Phonology)

[demese | demesego zia]

La de la sira ti nananawa wa la ke le bɔna bala amaa sɛla n gee fii la pa'alɛ ti yele was kelum bɔna bini mɛ Akan zo'ori yelebɛa naaŋɔ duma puan.Yetɔgum sebo ti ba yi'ira ti Akan (/əˈkæn/[2]), bii Twi-Fante,[3] de la yetɔgum ti Ghana nɛreba zo'e zo'e tara by tɔgera zi'an woo.[4] Viisegɔ pa'alɛ ti sɛba n tɔgeri Akan wa paɛ kalɛ  '80%',[4] gee nɛresɛba n kɔ'ɔm dɛna tɔgum miŋa la kalɛ de la 44%.[19][20][21][22]. Ba tɔgum la busebo ti ba yi'ira ti Bono la de la sɛla ti ba tɔgera di bɔna Ivory Coast.[6]Akan diimi sa la ba yuum tari la sɛla ti tu yi'ira yelebɛa yizuto la la ana wuu noun Bantu yetɔgum duma la n tari  la. La de la sira ti nananawa wa la ke le bɔna bala amaa sɛla n gee fii la pa'alɛ ti yele was kelum bɔna bini mɛ Akan zo'ori yelebɛa naaŋɔ duma puan[23].

Kudaasi (Consonants)

consonant phonemes
Labial Alveolar Dorsal Labialized
Nasal plain /m/ /n/ /nʷ/
geminated /nː/ /nːʷ/
Stop voiceless /p/ /t/ /k/ /kʷ/
voiced /b/ /d/ /ɡ/ /ɡʷ/
Fricative /f/ /s/ /h/ /hʷ/
Trill /r/
Approximant /l/ /j/ /w/
Allophones of Akan consonants
Labial Alveolar Dorsal Labialized
Phoneme Allophones Phoneme Allophones Phoneme Allophones
Nasal plain /m/ /n/ [n~ŋ, ɲ, ɲĩ] /nʷ/ [ŋʷ, ɲᶣ]
geminated /nː/ [ŋː, ɲːĩ] /nːʷ/ [ɲːᶣ]
Stop voiceless /p/ /t/ [t] /k/ [k, tɕ~cç] /kʷ/ [kʷ, tɕᶣ]
voiced /b/ /d/ /ɡ/ [ɡ, dʑ~ɟʝ] /ɡʷ/ [ɡʷ, dʑᶣ]
Fricative /f/ /s/ /h/ [h, ɕ] /hʷ/ [hʷ, ɕᶣ]
Trill /r/ [ɾ, r, ɽ]
Approximant /l/ /j/ /w/ [w, ɥ]
Akan consonant orthography
Labial Alveolar Dorsal Labialized
Nasal plain ⟨m⟩ ⟨n, ny, ngi⟩ ⟨nw, nu⟩
geminated ⟨ng, nyi, nnyi⟩ ⟨nnw⟩
Stop voiceless ⟨p⟩ ⟨t, ti⟩ ⟨k, ky⟩ ⟨kw, twi⟩
voiced ⟨b⟩ ⟨d⟩ ⟨g, dw, gy⟩ ⟨gu, dwi⟩
Fricative ⟨f⟩ ⟨s⟩ ⟨h, hy⟩ ⟨hu, hwi⟩
Trill ⟨r⟩
Approximant ⟨l⟩ ⟨y⟩ ⟨w, wi⟩

Kɔnyaasi (Vowels)

[demese | demesego zia]

La de la sira ti nananawa wa la ke le bɔna bala amaa sɛla n gee fii la pa'alɛ ti yele was kelum bɔna bini mɛ Akan zo'ori yelebɛa naaŋɔ duma puan.Yetɔgum sebo ti ba yi'ira ti Akan (/əˈkæn/[24]), bii Twi-Fante,[25] de la yetɔgum ti Ghana nɛreba zo'e zo'e tara by tɔgera zi'an woo.[4] Viisegɔ pa'alɛ ti sɛba n tɔgeri Akan wa paɛ kalɛ  '80%',[26][27] gee nɛresɛba n kɔ'ɔm dɛna tɔgum miŋa la kalɛ de la 44%.[28][29]. Ba tɔgum la busebo ti ba yi'ira ti Bono la de la sɛla ti ba tɔgera di bɔna Ivory Coast.[30][31][32]Akan diimi sa la ba yuum tari la sɛla ti tu yi'ira yelebɛa yizuto la la ana wuu noun Bantu yetɔgum duma la n tari  la. La de la sira ti nananawa wa la ke le bɔna bala amaa sɛla n gee fii la pa'alɛ ti yele was kelum bɔna bini mɛ Akan zo'ori yelebɛa naaŋɔ duma puan.

Akan vowel phonemes
Front Central Back
-RTR +RTR -RTR +RTR -RTR +RTR
Close /i/ /i̙/ /u/ /u̙/
Mid /e/ /e̙/ /o/ /o̙/
Open /a/ /a̙/
Orthog. -RTR +RTR
i /i/ [i]
e /e/ [e] /i̙/ [ɪ~e]
ɛ /e̙/ [ɛ]
a /a/ [æ~ɐ~ə] /a̙/ [a]
ɔ /o̙/ [ɔ]
o /o/ [o] /u̙/ [ʊ~o]
u /u/ [u]

Yelebɛa (Vocabulary)

[demese | demesego zia]

Akan diimi sa la ba yuum tari la sɛla ti tu yi'ira yelebɛa yizuto la la ana wuu noun Bantu yetɔgum duma la n tari  la. La de la sira ti nananawa wa la ke le bɔna bala amaa sɛla n gee fii la pa'alɛ ti yele was kelum bɔna bini mɛ Akan zo'ori yelebɛa naaŋɔ duma puan. La de la sira ti nananawa wa la ke le bɔna bala amaa sɛla n gee fii la pa'alɛ ti yele was kelum bɔna bini mɛ Akan zo'ori yelebɛa naaŋɔ duma puan.Yetɔgum sebo ti ba yi'ira ti Akan (/əˈkæn/[2]), bii Twi-Fante,[3] -de la yetɔgum ti Ghana nɛreba zo'e zo'e tara by tɔgera zi'an woo.[33] Viisegɔ pa'alɛ ti sɛba n tɔgeri Akan wa paɛ kalɛ  '80%',[4] gee nɛresɛba n kɔ'ɔm dɛna tɔgum miŋa la kalɛ de la 44%.[34][35]. Ba tɔgum la busebo ti ba yi'ira ti Bono la de la sɛla ti ba tɔgera di bɔna Ivory Coast.[36]

Yelebinaarɛ duma (Common phrases)

English Akan
Welcome Akwaaba
Yes Aane (Asante)

Nyew (Fante) Yiw (Akuapem)

Okay/Alright Yoo
No/Nope Oho/Anhã (Fante)

Daabi (Asante)

Good night Da yie (Asante)

literally "sleep well"

I'm going to sleep Me rekɔ da (Fante)
How's it going?/How are you? Ɛte sɛn? (Asante)

could also be used in the non-literal sense as "hello"

Thank you Medaase
Please/Excuse me/I beg your pardon Mepa wo kyɛw
Song(s)/Music Ndwom (Fante)

Nnwom (Asante)

What is your name? Wo din de sɛn?/Yɛfrɛ wo sɛn? (Asante)

Wo dzin dze dεn? (Fante)

My name is.../I'm called... Me dzin dze.../Wɔfrɛ me... (Fante)
How old is he/she? Woedzi mfe ahen? (Fante)
How old are you? Edzi mfe ahen (Fante)
Where is it? Ɔwɔ hen?
I am going/I am taking my leave Me rekɔ
Good Mbo (Fante)

Mmo (Asante)

Leave Jo (Fante)

(Asante)

Well done Ayɛ adze (Fante)
Stop Gyae
Sleep Da
Come Bra
Come here Bra ha
Come and eat Bɛ didi

Satinsi yu'ura (Placenames)

[demese | demesego zia]


Yetɔgum sebo ti ba yi'ira ti Akan (/əˈkæn/[2]), bii Twi-Fante,[3] de la yetɔgum ti Ghana nɛreba zo'e zo'e tara by tɔgera zi'an woo.[4] Viisegɔ pa'alɛ ti sɛba n tɔgeri Akan wa paɛ kalɛ  '80%',[4] gee nɛresɛba n kɔ'ɔm dɛna tɔgum miŋa la kalɛ de la 44% bɔna solemiine puan.[4][5]. Ba tɔgum la busebo ti ba yi'ira ti Bono la de la sɛla ti ba tɔgera di bɔna Ivory Coast.[6]Akan diimi sa la ba yuum tari la sɛla ti tu yi'ira yelebɛa yizuto la la ana wuu noun Bantu yetɔgum duma la n tari  la. La de la sira ti nananawa wa la ke le bɔna bala amaa sɛla n gee fii la pa'alɛ ti yele was kelum bɔna bini mɛ Akan zo'ori yelebɛa naaŋɔ duma puan.

Day Male name Female name
English Akan
Monday Dwoada Kwadwo, Kojo Adwoa
Tuesday Benada Kwabena, Kobina Abena
Wednesday Wukuada Kweku, Kwaku Akua
Thursday Yawoada Yaw, Kwaw Yaa
Friday Fiada Kofi Afia/Afua
Saturday Memeneda Kwame Ama
Sunday Kwasiada Akwasi, Kwasi, Kwesi Asi, Akosua, Esi

DayMale nameFemale nameEnglishAkanMondayDwoadaKwadwo, KojoAdwoaTuesdayBenadaKwabena, KobinaAbenaWednesdayWukuadaKweku, KwakuAkuaThursdayYawoadaYaw, KwawYaaFridayFiadaKofiAfia/AfuaSaturdayMemenedaKwameAmaSundayKwasiadaAkwasi, Kwasi, KwesiAsi, Akosua, EsiEnglishAkanHomeFieSchoolSukuuChurchAsɔreMarketDwaasoUniversity/Tertiary institutionSukuuponHospitalAyaresabea

Yelebɛa naaŋɔ (Morphology)

[demese | demesego zia]

Akan diimi sa la ba yuum tari la sɛla ti tu yi'ira yelebɛa yizuto la la ana wuu noun Bantu yetɔgum duma la n tari  la. La de la sira ti nananawa wa la ke le bɔna bala amaa sɛla n gee fii la pa'alɛ ti yele was kelum bɔna bini mɛ Akan zo'ori yelebɛa naaŋɔ duma puan.[24]. Yetɔgum sebo ti ba yi'ira ti Akan (/əˈkæn/[2]), bii Twi-Fante,[3] de la yetɔgum ti Ghana nɛreba zo'e zo'e tara by tɔgera zi'an woo.[4] Viisegɔ pa'alɛ ti sɛba n tɔgeri Akan wa paɛ kalɛ  '80%',[4] gee nɛresɛba n kɔ'ɔm dɛna tɔgum miŋa la kalɛ de la 44%.[4][5]. Ba tɔgum la busebo ti ba yi'ira ti Bono la de la sɛla ti ba tɔgera di bɔna Ivory Coast.[37][38][39]

Singular Plural
abɔfra "child" mmɔfra "children"
aboa "animal" mmoa "animals"
abusua "family" mmusua "families"
abirekyie "goat" mmirekyie "goats"
adaka "box" nnaka "boxes"
adanko "rabbit" nnanko "rabbits"
aduro "medicine" nnuro "medicines"
kraman "dog" nkraman "dogs"
kanea "light", "lamp" nkanea "lights", "lamps"
safoa "key" nsafoa "keys"

Akan diimi sa la ba yuum tari la sɛla ti tu yi'ira yelebɛa yizuto la la ana wuu noun Bantu yetɔgum duma la n tari  la. La de la sira ti nananawa wa la ke le bɔna bala amaa sɛla n gee fii la pa'alɛ ti yele was kelum bɔna bini mɛ Akan zo'ori yelebɛa naaŋɔ duma puan. La de la sira ti nananawa wa la ke le bɔna bala amaa sɛla n gee fii la pa'alɛ ti yele was kelum bɔna bini mɛ Akan zo'ori yelebɛa naaŋɔ duma puan.Yetɔgum sebo ti ba yi'ira ti Akan (/əˈkæn/[2]), bii Twi-Fante,[3] de la yetɔgum ti Ghana nɛreba zo'e zo'e tara by tɔgera zi'an woo.[4] Viisegɔ pa'alɛ ti sɛba n tɔgeri Akan wa paɛ kalɛ  '80%',[4] gee nɛresɛba n kɔ'ɔm dɛna tɔgum miŋa la kalɛ de la 44%.[40][41][42]. Ba tɔgum la busebo ti ba yi'ira ti Bono la de la sɛla ti ba tɔgera di bɔna Ivory Coast.[6]

Viisegɔ lɔgerɔ (References)

[demese | demesego zia]
  1. https://web.archive.org/web/20230624214208/https://www.amesall.rutgers.edu/languages/128-akan-twi
  2. https://books.google.com/books?id=dmpyCgAAQBAJ
  3. https://web.archive.org/web/20230624214208/https://www.amesall.rutgers.edu/languages/128-akan-twi
  4. https://web.archive.org/web/20230624214208/https://www.amesall.rutgers.edu/languages/128-akan-twi
  5. https://web.archive.org/web/20230624214208/https://www.amesall.rutgers.edu/languages/128-akan-twi
  6. https://web.archive.org/web/20230624214208/https://www.amesall.rutgers.edu/languages/128-akan-twi
  7. https://books.google.com/books?id=zUHzglM3p7AC&q=Akan+Orthography+Committee&pg=PA100
  8. https://books.google.com/books?id=zUHzglM3p7AC&q=Akan+Orthography+Committee&pg=PA100
  9. https://books.google.com/books?id=zUHzglM3p7AC&q=Akan+Orthography+Committee&pg=PA100
  10. https://en.wikipedia.org/wiki/Akan_language#CITEREFSchacter1968
  11. http://www.panafril10n.org/index.php/PanAfrLoc/Akan
  12. https://web.archive.org/web/20230624214208/https://www.amesall.rutgers.edu/languages/128-akan-twi
  13. https://books.google.com/books?id=R9gJAQAAIAAJ&q=twi
  14. https://books.google.com/books?id=R9gJAQAAIAAJ&q=twi
  15. https://books.google.com/books?id=zUHzglM3p7AC&q=Akan+Orthography+Committee&pg=PA100
  16. https://books.google.com/books?id=R9gJAQAAIAAJ&q=twi
  17. https://en.wikipedia.org/wiki/University_of_Ghana
  18. https://en.wikipedia.org/wiki/University_of_Ghana
  19. https://books.google.com.gh/books?id=jCicIgAACAAJ&redir_esc=y
  20. https://books.google.com.gh/books?id=jCicIgAACAAJ&redir_esc=y
  21. https://books.google.com.gh/books?id=jCicIgAACAAJ&redir_esc=y
  22. https://books.google.com.gh/books?id=jCicIgAACAAJ&redir_esc=y
  23. https://en.wikipedia.org/wiki/University_of_Ghana
  24. https://books.google.com.gh/books?id=jCicIgAACAAJ&redir_esc=y
  25. https://web.archive.org/web/20150213030713/http://edition.myjoyonline.com/pages/education/201105/65305.php
  26. https://web.archive.org/web/20150213030713/http://edition.myjoyonline.com/pages/education/201105/65305.php
  27. https://web.archive.org/web/20150213030713/http://edition.myjoyonline.com/pages/education/201105/65305.php
  28. https://books.google.com.gh/books?id=jCicIgAACAAJ&redir_esc=y
  29. https://books.google.com.gh/books?id=jCicIgAACAAJ&redir_esc=y
  30. https://en.wikipedia.org/wiki/University_of_Ghana
  31. https://en.wikipedia.org/wiki/University_of_Ghana
  32. https://en.wikipedia.org/wiki/University_of_Ghana
  33. https://books.google.com.gh/books?id=jCicIgAACAAJ&redir_esc=y
  34. https://books.google.com.gh/books?id=jCicIgAACAAJ&redir_esc=y
  35. https://books.google.com.gh/books?id=jCicIgAACAAJ&redir_esc=y
  36. https://books.google.com.gh/books?id=jCicIgAACAAJ&redir_esc=y
  37. https://books.google.com.gh/books?id=jCicIgAACAAJ&redir_esc=y
  38. https://books.google.com.gh/books?id=jCicIgAACAAJ&redir_esc=y
  39. https://books.google.com.gh/books?id=jCicIgAACAAJ&redir_esc=y
  40. https://www.ethnologue.com/language/abr
  41. https://www.ethnologue.com/language/abr
  42. https://www.ethnologue.com/language/abr

Nɛreba Puti'ira (Bibliogrphy)

[demese | demesego zia]

[Dolphyne, Florence Abena (January 1986). "The languages of the Akan peoples". Research Review. 2 (1). University of Ghana. Institute of African Studies: 1–22. ISSN 0855-4412.

Dolphyne, F. A. (1988). "The Volta–Comoé Languages". In Kropp Dakubu, Mary Esther (ed.). The Languages of Ghana. London: Kegan Paul International for the International African Institute. ISBN 978-0710302106.

Obeng, Samuel Gyasi (2000). "Vowel harmony and tone in Akan toponyms". Studies in the Linguistic Sciences. 30 (2): 173–183.

Osam, Emmanuel Kweku Ahen (1994). Aspects of Akan Grammar: A Functional Perspective (PhD thesis). Eugene, OR: University of Oregon.

]

Kaalegɔ basɛba (Further reading)

[demese | demesego zia]

Cleland, Esi; Gyang, Kofi Oteng; Imbeah, Nana Kodwo (Jojoo); Imbeah, Paa Kwesi (2005). Modern Akan: A concise introduction to the Akuapem, Fanti and Twi language. Kasahorow Language Guides. Accra: Kasahorow. ISBN 978-9988-0-376-7-3.

Dolphyne, Florence Abena (1988). The Akan (Twi-Fante) Language: Its Sound Systems and Tonal Structure. Accra: Ghana Universities Press. ISBN 9964-3-0159-6.

Dolphyne, F. A. (1996). A Comprehensive Course in Twi (Asante) for the Non-Twi Learner. Accra: Ghana University Press. ISBN 9964-3-0245-2.

Nketia, William (2004). Twi für Ghana: Wort für Wort (in German). Bielefeld: Reise Know-How Verlag. ISBN 3-89416-346-1.

Obeng, Samuel Gyasi (2001). African anthropon[1]ymy: An ethnopragmatic and norphophonological study of personal names in Akan and some African societies. LINCOM studies in anthropology. Vol. 08. München: LINCOM Europa. ISBN 3-89586-431-5.

Redden, J. E.; Owusu, N. (1963). Twi Basic Course. Foreign Service Institute basic course series. Foreign Service Institute. hdl:2027/mdp.39015005280261. Reprint: Twi basic course. Hippocrene. 1995. ISBN 0-7818-0394-2.

Nyiŋa viisegɔ lɔgerɔ (External links)

[demese | demesego zia]

Akan language

at Wikipedia's sister projects

Definitions from Wiktionary

Media from Commons

Phrasebook from Wikivoyage

Data from Wikidata

logo

Twi language edition of Wikipedia, the free encyclopedia

logo

Fanti edition of Wikipedia, the free encyclopedia

English-Tshi (Asante) : a dictionary = Enyiresi-Twi nsem-asekyere-nhõma (1909), Evangelische Missionsgesellschaft in Basel

Akan Language Resources

Journal of West African Languages: Akan

My First Akan Dictionary Online Akan (Twi, Fanti) Dictionary

Twi Word of the Day and Articles[2]

Akan Language Resources

The Bible in Twi

The Quran in Twi Language

Poem translated into Twi

Watch Twi Music Videos

Prayer in Asante used by Ghanaians of the Baha'i Faith

Open Twi Project, a project to bring Asante to software.

Literature and articles in Ahanta Literature and articles in Ahanta dialect

English Akan
Welcome Akwaaba
Yes Aane (Asante)

Nyew (Fante) Yiw (Akuapem)

Okay/Alright Yoo
No/Nope Oho/Anhã (Fante)

Daabi (Asante)

Good night Da yie (Asante)

literally "sleep well"

I'm going to sleep Me rekɔ da (Fante)
How's it going?/How are you? Ɛte sɛn? (Asante)

could also be used in the non-literal sense as "hello"

Thank you Medaase
Please/Excuse me/I beg your pardon Mepa wo kyɛw
Song(s)/Music Ndwom (Fante)

Nnwom (Asante)

What is your name? Wo din de sɛn?/Yɛfrɛ wo sɛn? (Asante)

Wo dzin dze dεn? (Fante)

My name is.../I'm called... Me dzin dze.../Wɔfrɛ me... (Fante)
How old is he/she? Woedzi mfe ahen? (Fante)
How old are you? Edzi mfe ahen (Fante)
Where is it? Ɔwɔ hen?
I am going/I am taking my leave Me rekɔ
Good Mbo (Fante)

Mmo (Asante)

Leave Jo (Fante)

(Asante)

Well done Ayɛ adze (Fante)
Stop Gyae
Sleep Da
Come Bra
Come here Bra ha
Come and eat Bɛ didi
  1. https://books.google.com.gh/books?id=jCicIgAACAAJ&redir_esc=y
  2. https://books.google.com.gh/books?id=jCicIgAACAAJ&redir_esc=y
English Akan
Welcome Akwaaba
Yes Aane (Asante)

Nyew (Fante) Yiw (Akuapem)

Okay/Alright Yoo
No/Nope Oho/Anhã (Fante)

Daabi (Asante)

Good night Da yie (Asante)

literally "sleep well"

I'm going to sleep Me rekɔ da (Fante)
How's it going?/How are you? Ɛte sɛn? (Asante)

could also be used in the non-literal sense as "hello"

Thank you Medaase
Please/Excuse me/I beg your pardon Mepa wo kyɛw
Song(s)/Music Ndwom (Fante)

Nnwom (Asante)

What is your name? Wo din de sɛn?/Yɛfrɛ wo sɛn? (Asante)

Wo dzin dze dεn? (Fante)

My name is.../I'm called... Me dzin dze.../Wɔfrɛ me... (Fante)
How old is he/she? Woedzi mfe ahen? (Fante)
How old are you? Edzi mfe ahen (Fante)
Where is it? Ɔwɔ hen?
I am going/I am taking my leave Me rekɔ
Good Mbo (Fante)

Mmo (Asante)

Leave Jo (Fante)

(Asante)

Well done Ayɛ adze (Fante)
Stop Gyae
Sleep Da
Come Bra
Come here Bra ha
Come and eat Bɛ didi
English Akan
Welcome Akwaaba
Yes Aane (Asante)

Nyew (Fante) Yiw (Akuapem)

Okay/Alright Yoo
No/Nope Oho/Anhã (Fante)

Daabi (Asante)

Good night Da yie (Asante)

literally "sleep well"

I'm going to sleep Me rekɔ da (Fante)
How's it going?/How are you? Ɛte sɛn? (Asante)

could also be used in the non-literal sense as "hello"

Thank you Medaase
Please/Excuse me/I beg your pardon Mepa wo kyɛw
Song(s)/Music Ndwom (Fante)

Nnwom (Asante)

What is your name? Wo din de sɛn?/Yɛfrɛ wo sɛn? (Asante)

Wo dzin dze dεn? (Fante)

My name is.../I'm called... Me dzin dze.../Wɔfrɛ me... (Fante)
How old is he/she? Woedzi mfe ahen? (Fante)
How old are you? Edzi mfe ahen (Fante)
Where is it? Ɔwɔ hen?
I am going/I am taking my leave Me rekɔ
Good Mbo (Fante)

Mmo (Asante)

Leave Jo (Fante)

(Asante)

Well done Ayɛ adze (Fante)
Stop Gyae
Sleep Da
Come Bra
Come here Bra ha
Come and eat Bɛ didi
English Akan
Welcome Akwaaba
Yes Aane (Asante)

Nyew (Fante) Yiw (Akuapem)

Okay/Alright Yoo
No/Nope Oho/Anhã (Fante)

Daabi (Asante)

Good night Da yie (Asante)

literally "sleep well"

I'm going to sleep Me rekɔ da (Fante)
How's it going?/How are you? Ɛte sɛn? (Asante)

could also be used in the non-literal sense as "hello"

Thank you Medaase
Please/Excuse me/I beg your pardon Mepa wo kyɛw
Song(s)/Music Ndwom (Fante)

Nnwom (Asante)

What is your name? Wo din de sɛn?/Yɛfrɛ wo sɛn? (Asante)

Wo dzin dze dεn? (Fante)

My name is.../I'm called... Me dzin dze.../Wɔfrɛ me... (Fante)
How old is he/she? Woedzi mfe ahen? (Fante)
How old are you? Edzi mfe ahen (Fante)
Where is it? Ɔwɔ hen?
I am going/I am taking my leave Me rekɔ
Good Mbo (Fante)

Mmo (Asante)

Leave Jo (Fante)

(Asante)

Well done Ayɛ adze (Fante)
Stop Gyae
Sleep Da
Come Bra
Come here Bra ha
Come and eat Bɛ didi
English Akan
Welcome Akwaaba
Yes Aane (Asante)

Nyew (Fante) Yiw (Akuapem)

Okay/Alright Yoo
No/Nope Oho/Anhã (Fante)

Daabi (Asante)

Good night Da yie (Asante)

literally "sleep well"

I'm going to sleep Me rekɔ da (Fante)
How's it going?/How are you? Ɛte sɛn? (Asante)

could also be used in the non-literal sense as "hello"

Thank you Medaase
Please/Excuse me/I beg your pardon Mepa wo kyɛw
Song(s)/Music Ndwom (Fante)

Nnwom (Asante)

What is your name? Wo din de sɛn?/Yɛfrɛ wo sɛn? (Asante)

Wo dzin dze dεn? (Fante)

My name is.../I'm called... Me dzin dze.../Wɔfrɛ me... (Fante)
How old is he/she? Woedzi mfe ahen? (Fante)
How old are you? Edzi mfe ahen (Fante)
Where is it? Ɔwɔ hen?
I am going/I am taking my leave Me rekɔ
Good Mbo (Fante)

Mmo (Asante)

Leave Jo (Fante)

(Asante)

Well done Ayɛ adze (Fante)
Stop Gyae
Sleep Da
Come Bra
Come here Bra ha
Come and eat Bɛ didi
Akan consonant phonemes
Labial Alveolar Dorsal Labialized
Nasal plain /m/ /n/ /nʷ/
geminated /nː/ /nːʷ/
Stop voiceless /p/ /t/ /k/ /kʷ/
voiced /b/ /d/ /ɡ/ /ɡʷ/
Fricative /f/ /s/ /h/ /hʷ/
Trill /r/
Approximant /l/ /j/ /w/
Allophones of Akan consonants
Labial Alveolar Dorsal Labialized
Phoneme Allophones Phoneme Allophones Phoneme Allophones
Nasal plain /m/ /n/ [n~ŋ, ɲ, ɲĩ] /nʷ/ [ŋʷ, ɲᶣ]
geminated /nː/ [ŋː, ɲːĩ] /nːʷ/ [ɲːᶣ]
Stop voiceless /p/ /t/ [t] /k/ [k, tɕ~cç] /kʷ/ [kʷ, tɕᶣ]
voiced /b/ /d/ /ɡ/ [ɡ, dʑ~ɟʝ] /ɡʷ/ [ɡʷ, dʑᶣ]
Fricative /f/ /s/ /h/ [h, ɕ] /hʷ/ [hʷ, ɕᶣ]
Trill /r/ [ɾ, r, ɽ]
Approximant /l/ /j/ /w/ [w, ɥ]
Akan consonant phonemes
Labial Alveolar Dorsal Labialized
Nasal plain /m/ /n/ /nʷ/
geminated /nː/ /nːʷ/
Stop voiceless /p/ /t/ /k/ /kʷ/
voiced /b/ /d/ /ɡ/ /ɡʷ/
Fricative /f/ /s/ /h/ /hʷ/
Trill /r/
Approximant /l/ /j/ /w/
Allophones of Akan consonants
Labial Alveolar Dorsal Labialized
Phoneme Allophones Phoneme Allophones Phoneme Allophones
Nasal plain /m/ /n/ [n~ŋ, ɲ, ɲĩ] /nʷ/ [ŋʷ, ɲᶣ]
geminated /nː/ [ŋː, ɲːĩ] /nːʷ/ [ɲːᶣ]
Stop voiceless /p/ /t/ [t] /k/ [k, tɕ~cç] /kʷ/ [kʷ, tɕᶣ]
voiced /b/ /d/ /ɡ/ [ɡ, dʑ~ɟʝ] /ɡʷ/ [ɡʷ, dʑᶣ]
Fricative /f/ /s/ /h/ [h, ɕ] /hʷ/ [hʷ, ɕᶣ]
Trill /r/ [ɾ, r, ɽ]
Approximant /l/ /j/ /w/ [w, ɥ]